Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Urunghai

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 81 - 100 av ca. 375
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Neste >>
327
Kildespråk
Nederlansk De zomer in Galway is één ...
De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Amerikaans of Brits

Oversettelsen er fullført
Engelsk Summer in Galway
129
Kildespråk
Fransk auto moto
bonjour,

je veux savoir si cette annonce est encore disponible. Si mon offre est suffisante, comment faire pour vous joindre, car votre adresse n'est pas sur ce site
<edit>"je veux savoir cet annonce est encore disponible.si mon offre est assez haute comment faire pour vous joindre parce que votre adresse n'est pas sur la ce cite si" with "Je veux savoir si cette annonce est encore disponible. Si mon offre est suffisante, comment faire pour vous joindre, car votre adresse n'est pas sur ce site" </edit> (11/10/francky on a Lene's notification)

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Auto moto
53
Kildespråk
Ungarsk Ma ràèrek ha benne vagy...elnèzhetünk a St-Gery...
Ma ràèrek ha benne vagy...elnèzhetünk a St-Gery környèkre csumi
Merci de traduire en NL ou FR

Oversettelsen er fullført
Fransk J'ai le temps aujourd’hui, si tu es d'accord... on peut aller visiter la région de St-Gery
Nederlansk Vandaag heb ik tijd...
36
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nederlansk Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

Oversettelsen er fullført
Fransk Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
284
Kildespråk
Spansk Felicitación por Navidad a mi tía
¡¡Feliz Navidad, Tía Isabel!!

En realidad, esta carta, este regalo, son sólo una excusa para decirte lo mucho que agradezco tus mensajes, llenos de apoyo, comprensión, explicaciones casi indescifrables...
En definitiva, por todo.

Gracias a ellos he podido comprobar la gran persona que eres.

Por esto y por todo lo que no he nombrado, Gracias.
POR FAVOR, TRADÚZCANLO AL FLAMENCO

Agradezco (1ª persona singular, presente indicativo de Agradecer): Verbo, dar las gracias por algo

Apoyo: Sustantivo, animar a no rendirse, dar ánimos para algo que parezca imposible...

Comprensión: Sustantivo, Entender los sentimientos

Indescifrables: Sustantivo, explicaciones que casi no se pueden entender

En definitiva: En resumen

Nombrado: Verbo Nombrar, lo mismo que decir

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Kerstwens aan mijn tante
29
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Oversettelsen er fullført
Engelsk It ıs so hard
Tysk Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Nederlansk Het is zo moeilijk
300
Kildespråk
Fransk Internet permet d'avoir une ouverture sur le...
Internet permet d'avoir une ouverture sur le monde à disposition, il favorise la connaissance, la culture
Il permet de façon simple à des gens de tous horizons de se retrouver autour de centres d'intérêt communs.
[...]via des logiciels ou services.
Voir et télécharger des films en toute légalité ou pas.
Il existe des sites où l'ont peut acheter ou vendre en ligne, comme des livres...
Merci d'avance. Escuser moi pr les fautes

Oversettelsen er fullført
Engelsk Possibilities of the internet.
36
Kildespråk
Portugisisk Eu sempre vou amar você por toda a minha vida
Eu sempre vou amar você por toda a minha vida

Oversettelsen er fullført
Latin Per vitam meam totam semper te amabo.
15
Kildespråk
Fransk veux-tu m'épouser ?
veux-tu m'épouser ?
je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci !

Oversettelsen er fullført
Japansk 結婚してくれる?
Latin Me ducere in uxorem vis?
39
Kildespråk
Dansk hellere såres af sandheden end glædes af en løgn
hellere såres af snadheden end glædes af en løgn
Skal bruges til tatovering:-) så please hjælp:-)

Oversettelsen er fullført
Spansk Es mejor ser herido por una verdad
Latin MMelius est veritate vulneratus esse quam mendacio felix.
36
Kildespråk
Nederlansk - wat bij elkaar hoort, zal bij elkaar komen.
- wat bij elkaar hoort, zal bij elkaar komen.

Oversettelsen er fullført
Engelsk - What resembles, will assemble.
126
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nederlansk Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
dit is een waarschuwing

Oversettelsen er fullført
Fransk Avertissement
117
Kildespråk
Nederlansk Volgens mij hadden jullie nogal ruzie toen ik...
Volgens mij hadden jullie nogal ruzie toen ik contact met jullie had, maar dat is dus wel weer goed gekomen!? (weet ook niet meer precies hoe t zat..)

Oversettelsen er fullført
Engelsk According to me ...
Brasilsk portugisisk fizeram as pazes?
63
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gammelgresk καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...
καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι
Peço a tradução em português do Brasil ou em francês.
Je demande la traduction en français de France ou portugais du Brésil.

Oversettelsen er fullført
Fransk Xenophon, Economics
Brasilsk portugisisk Xenophon, Economics
17
Kildespråk
Engelsk fill the text fields
fill the text fields
that refers to a HTML text form.

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Vul de tekstvelden in.
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Neste >>